শনিবৰীয়া ‘মোৰ আলহী’ত আজি আগ বঢ়াইছোঁ ছাৰএৎ হাঞ্চে দাদাৰ এটি কবিতা (বাপদুৰি
আমিনিক)৷ কাৰবি ভাষাত লিখা এই কবিতাটোৰ অসমীয়া ভাঙনি (দুবৰি বনৰ মুকুতা)ও ‘অকব’ৰ পাঠকসকলৰ বাবে উদ্ধৃত কৰা হ’ল৷
‘বাপদুৰি আমিনিক’
ইনিং কাচিংছাম আলামকে
আনুত কাপ্ৰেক আফান
থাননাং আলাম কালিদেত কেনাতি!
নেকাই আছাংতি মিলি আজ’
পিনি নেতা আক’
আমেন কাপ্ৰেক কেতকথু
নাংলে আৰনিছি
নাংনিং আৰল’ আতকছি আতামবুক আলং
আমেন কাপ্ৰেক কেতক আছন৷
‘দুবৰি বনৰ মুকুতা’
ভালপোৱা কথাটো আৰু
আনক ক’ব নোৱাৰি!
জীৱনৰ বালি চাপৰিত
ময়ো আজি নতুন নাম এটি লেখিছোঁ,
তুমি যেনেদৰে এদিন লেখিছিলা!
(উৎস পুথি : এমুঠি কাৰবি কবিতা, ডিফু সাহিত্য সভা,
সম্পাদক ছামছিং হাঞ্চে, প্ৰকাশ ১৯৮৩চন)
No comments:
Post a Comment